46.6 Vocabulary: Public Transport

Audio is not available for this page yet.

To mean ‘to take a type of public transport’, we say 坐 co5 (‘to take’) or 搭 daap3 (‘to take’) and then the type of public transport.

坐 / 搭 + 地鐵
co5 / daap3 + dei6 tit3
to take the subway

坐 / 搭 + 巴士
co5 / daap3 + baa1 si2
to take the bus

We can use the verb 揸車 zaa1 ce1 (‘to drive’, literally ‘to drive + car’) to mean that we drive on our own instead of taking public transport.

We use the classifier 架 gaa3 with a vehicle.

一架巴士
jat1 gaa3 baa1 si2
a bus

一架的士
jat1 gaa3 dik1 si2
a taxi

For cars, we can also use the classifier 部 bou6.

一部巴士
jat1 bou6 baa1 si2
a bus

一部的士
jat1 bou6 dik1 si2
a taxi

We can use the classifier 班 baan1 to refer to a scheduled departure of public transport.

一班火車
jat1 baan1 fo2 ce1
a scheduled departure of the train

一班飛機
jat1 baan1 fei1 gei1
a scheduled departure of the plane [= a flight]

1.地鐵dei6 tit3subway; the MTR in Hong Kong
2.火車fo2 ce1train
3.輕鐵hing1 tit3light rail
4.巴士baa1 si2bus
5.小巴siu2 baa1minibus
van仔wen1 zai2
6.綠vanluk6 wen1green minibus
7.紅vanhung4 wen1red minibus
8.穿梭巴士cyun1 so1 baa1 si2shuttle bus
9.的士dik1 si2taxi
10.電車din6 ce1tram
11.纜車laam6 ce1cable car; the Peak Tram in Hong Kong
12.syun4ferry; boat; ship
13.小輪siu2 leon4ferry
14.飛機fei1 gei1plane

Here are the places where we can take public transport:

15.地鐵站dei6 tit3 zaam6subway station
16.火車站fo2 ce1 zaam6train station
17.輕鐵站hing1 tit3 zaam6light rail station
18.巴士站baa1 si2 zaam6bus stop
19.小巴站siu2 baa1 zaam6minibus stop
20.的士站dik1 si2 zaam6taxi stand
21.電車站din6 ce1 zaam6tram stop
22.纜車站laam6 ce1 zaam6cable car station
23.碼頭maa5 tau4pier
24.機場gei1 coeng4airport

Culture: Subway or Train?

In the past, Hong Kong had two railway companies: Kowloon-Canton Railway (KCR) and Mass Transit Railway (MTR). The two companies ran different rail lines. People would refer to the line run by the KCR, which has become the East Rail Line now, as 火車 fo2 ce1 (‘train’) and the lines run by the MTR as 地鐵 dei6 tit3 (‘subway’). The two companies have merged into one later. Nowadays, some people use 地鐵 dei6 tit3 to refer to everything, but some old people (like the author) still use 火車 fo2 ce1 to refer to the East Rail Line.