Finding a Place on the Street II
Audio is not available for this page yet.
When we need to meet someone at a specific place, we may sometimes talk about directions for getting there over the phone.
1.
| 喂 | ? |
| wai2 | ? |
| hello |
Hello?
2.
| 你 | 而家 | 去 | 到 | 邊度 | 呀 | ? |
| nei5 | ji4 gaa1 | heoi3 | dou3 | bin1 dou6 | aa3 | ? |
| you | now | go | VP | where | SP |
Where have you gone to now?
3.
| 我 | 而家 | 喺 | 地鐵站 | 呀 | , | 我 | 唔 | 識路 | 呀 | 。 |
| ngo5 | ji4 gaa1 | hai2 | dei6 tit3 zaam6 | aa3 | , | ngo5 | m4 | sik1 lou6 | aa3 | . |
| I | now | be at | subway station | SP | I | not | know way | SP |
I am at the subway station now. I don’t know the way.
4.
| 我 | 啱啱 | 落 | 咗 | 車 | , |
| ngo5 | ngaam1 ngaam1 | lok6 | zo2 | ce1 | , |
| I | just now | get off vehicle | AP | [get off vehicle] |
| 我 | 應該 | 點 / 點樣 | 行 | 呀 | ? |
| ngo5 | jing1 goi1 | dim2 / dim2 joeng2 | haang4 | aa3 | ? |
| I | should | how | walk | SP |
I have got off the vehicle just now. How should I walk?
5.
| 你 | 首先 | 向 | 銀行 | 嗰 | 個 | 方向 | 行 | , |
| nei5 | sau2 sin1 | hoeng3 | ngan4 hong4 | go2 | go3 | fong1 hoeng3 | haang4 | , |
| you | first | toward | bank | that | CL | direction | walk |
First, walk toward the bank that direction.
| 你 | 行 | 到 | 街尾 | 嗰陣時 | , |
| nei5 | haang4 | dou3 | gaai1 mei5 | go2 zan6 si4 | , |
| you | walk | VP | end of street | when |
| 會 | 見 | 到 | 條 | 隧道 | , |
| wui5 | gin3 | dou2 | tiu4 | seoi6 dou6 | , |
| will | see | VP | CL | subway |
When you have walked to the end of the street, you will see a subway.
| 你 | 落 | 隧道 | , |
| nei5 | lok6 | seoi6 dou6 | , |
| you | go down | subway |
Go down the subway.
| 落 | 到 | 隧道 | 之後 | 轉 | 左 | , |
| lok6 | dou3 | seoi6 dou6 | zi1 hau6 | zyun3 | zo2 | , |
| go down | VP | subway | after | turn | left |
After you have gone down to the subway, turn left.
| 行 | 到 | 最尾 | 轉 | 右 | , |
| haang4 | dou3 | zeoi3 mei5 | zyun3 | jau6 | , |
| walk | VP | end | turn | right |
Walk to the end and turn right.
| 上 | 返 | 嚟 | 轉 | 左 | , |
| soeng5 | faan1 | lai4 | zyun3 | zo2 | , |
| come up | VP | come | turn | left |
Come back up [to the ground] and turn left.
| 跟住 | 直 | 行 | 就 | 到 | 。 |
| gan1 zyu6 | zik6 | haang4 | zau6 | dou3 | . |
| and then | straight | walk | then | arrive |
And then, if you walk straight, then you arrive.
6.
| 好 | 。 |
| hou2 | . |
| good |
Good. [= Okay.]
7.
| 你 | 去 | 到 | 信和中心 | 之前 |
| nei5 | heoi3 | dou3 | seon3 wo2 zung1 sam1 | zi1 cin4 |
| you | go | VP | Sino Centre | before |
| 會 | 見 | 到 | 個 | 公園 | 。 |
| wui5 | gin3 | dou2 | go3 | gung1 jyun2 | . |
| will | see | VP | CL | park |
| 你 | 見 | 到 | 公園 | 就 | 再 | 打 | 俾 | 我 | 啦 | , |
| nei5 | gin3 | dou2 | gung1 jyun2 | zau6 | zoi3 | daa2 | bei2 | ngo5 | laa1 | , |
| you | see | VP | park | then | again | call | give | me | SP |
| 我 | 落嚟 | 接 | 你 | 。 |
| ngo5 | lok6 lai4 | zip3 | nei5 | . |
| I | come down | pick up | you |
Before you have gone to the Sino Centre, you will see a park.
When you see the park, then give me a call again.
I will come down to pick you up.
8.
| 好 | , | 一陣 | 見 | 。 |
| hou2 | , | jat1 zan6 | gin3 | . |
| good | later | see |
Good. [= Okay.] See you later.
9.
| 一陣 | 見 | 。 |
| jat1 zan6 | gin3 | . |
| later | see |
See you later.
Half an hour later… 😬
10.
| 喂 | ? |
| wai2 | ? |
| hello |
Hello?
11.
| 你 | 喺 | 邊度 | 呀 | ? |
| nei5 | hai2 | bin1 dou6 | aa3 | ? |
| you | be at | where | SP |
Where are you at?
12.
| 死喇 | , | 我 | 好似 | 盪失路 | 呀 | 。 |
| sei2 laa3 | , | ngo5 | hou2 ci5 | dong6 sat1 lou6 | aa3 | . |
| oh no | I | seem | get lost | SP |
Oh no. I seem to have got lost.
13.
| 死喇 | , | 我 | 好似 | 行錯路 | 呀 | 。 |
| sei2 laa3 | , | ngo5 | hou2 ci5 | haang4 co3 lou6 | aa3 | . |
| oh no | I | seem | take wrong way | SP |
Oh no. I seem to have taken the wrong way.
14.
| 你 | 見 | 唔 | 見 | 到 | 個 | 公園 | 呀 | ? |
| nei5 | gin3 | m4 | gin3 | dou2 | go3 | gung1 jyun2 | aa3 | ? |
| you | see | not | see | VP | CL | park | SP |
Do you see a park?
Route A: Yes
15.
| 見 | 到 | 呀 | 。 |
| gin3 | dou2 | aa3 | . |
| see | VP | SP |
Yes.
16.
| 噉 | 應該 | 啱 | 呀 | , | 你 | 繼續 | 行 | 啦 | , |
| gam2 | jing1 goi1 | ngaam1 | aa3 | , | nei5 | gai3 zuk6 | haang4 | laa1 | , |
| then | should | correct | SP | you | continue | walk | SP |
| 前邊 | 就 | 係 | 信和中心 | 。 |
| cin4 bin6 | zau6 | hai6 | seon3 wo2 zung1 sam1 | . |
| front | exactly | be | Sino Centre |
Then, it should be correct. Continue to walk.
The front is exactly the Sino Centre.
- We can put a modal verb before a predicative adjective. In this sentence, we put 應該 jing1 goi1 (‘should’) before 啱 ngaam1 (‘correct’). We will learn more about this in later books.
Route B: No
17.
| 見 | 唔 | 到 | 呀 | 。 |
| gin3 | m4 | dou2 | aa3 | . |
| see | not | VP | SP |
No.
18.
| 噉 | 你 | 而家 | 見 | 到 | 咩 | 呀 | ? |
| gam2 | nei5 | ji4 gaa1 | gin3 | dou2 | me1 | aa3 | ? |
| then | you | now | see | VP | what | SP |
Then, what do you see now?
19.
| 噉 | 你 | 附近 | 有 | 咩 | 呀 | ? |
| gam2 | nei5 | fu6 gan6 | jau5 | me1 | aa3 | ? |
| then | you | near | have | what | SP |
Then, what do you have near you?
20.
| 我 | 見 | 到 | 個 | 消防局 | 。 |
| ngo5 | gin3 | dou2 | go3 | siu1 fong4 guk2 | . |
| I | see | VP | CL | fire station |
I see a fire station.
21.
| 前邊 | 有 | 個 | 消防局 | 。 |
| cin4 bin6 | jau5 | go3 | siu1 fong4 guk2 | . |
| front | have | CL | fire station |
There is a fire station in front.
22.
| 你 | 喺 | 咩 | 街 | 呀 | ? |
| nei5 | hai2 | me1 | gaai1 | aa3 | ? |
| you | be on | what | street | SP |
Which street are you on?
23.
| 我 | 喺 | 太子道西 | 呀 | 。 |
| ngo5 | hai2 | taai3 zi2 dou6 sai1 | aa3 | . |
| I | be on | Prince Edward Road West | SP |
I am on Prince Edward Road West.
24.
| 我 | 都 | 唔 | 知 | 呀 | 。 |
| ngo5 | dou1 | m4 | zi1 | aa3 | . |
| I | too | not | know | SP |
I don’t know either.
25.
| 你 | 行錯方向 | 呀 | , |
| nei5 | haang4 co3 fong1 hoeng3 | aa3 | , |
| you | walk to wrong direction | SP |
| 你 | 行 | 返 | 去 | 地鐵站 | 啦 | 。 |
| nei5 | haang4 | faan1 | heoi3 | dei6 tit3 zaam6 | laa1 | . |
| you | walk | VP | go | subway station | SP |
You walk to the wrong direction.
Walk back to the subway station.
26.
| 你 | 行過龍 | 呀 | , |
| nei5 | haang4 gwo3 lung4 | aa3 | , |
| you | walk pass destination | SP |
| 你 | 返 | 返 | 轉頭 | 啦 | 。 |
| nei5 | faan1 | faan1 | zyun3 tau4 | laa1 | . |
| you | go back | VP | [go back] | SP |
You walk pass the destination. Go back.
27.
| 你 | 仲 | 未 | 到 | 呀 | , |
| nei5 | zung6 | mei6 | dou3 | aa3 | , |
| you | still | not yet | arrive | SP |
| 你 | 要 | 再 | 行 | 多 | 兩 | 個 | 街口 | 。 |
| nei5 | jiu3 | zoi3 | haang4 | do1 | loeng5 | go3 | gaai1 hau2 | . |
| you | need to | further | walk | more | two | CL | intersection |
You still haven’t arrived yet.
You need to walk further for two more intersections.
28.
| 好 | 。 |
| hou2 | . |
| good |
Good. [= Okay.]
29.
| 你 | 再 | 揾 | 唔 | 到 | 就 | 問 | 下 | 人 | 啦 | 。 |
| nei5 | zoi3 | wan2 | m4 | dou2 | zau6 | man6 | haa5 | jan4 | laa1 | . |
| you | further | find | not | VP | then | ask | VP | person | SP |
If you are not able to find it further, then ask people.
[= If you are still not able to find it, then ask people.]
To ask a passer-by for directions, we can say:
30.
| 唔該 | , |
| m4 goi1 | , |
| excuse me |
| 請問 | 信和中心 | 點 / 點樣 | 去 | 呀 | ? |
| cing2 man6 | seon3 wo2 zung1 sam1 | dim2 / dim2 joeng2 | heoi3 | aa3 | ? |
| may I ask | Sino Centre | how | go | SP |
Excuse me. May I ask how to go to the Sino Centre?
31.
| 唔該 | , | 我 | 想 | 去 | 信和中心 | , |
| m4 goi1 | , | ngo5 | soeng2 | heoi3 | seon3 wo2 zung1 sam1 | , |
| excuse me | I | want to | go | Sino Centre |
| 請問 | 應該 | 點 / 點樣 | 行 | 呀 | ? |
| cing2 man6 | jing1 goi1 | dim2 / dim2 joeng2 | haang4 | aa3 | ? |
| may I ask | should | how | walk | SP |
Excuse me. I want to go to the Sino Centre. May I ask how I should walk?
32.
| 你 | 向 | 呢邊 | 行 | , |
| nei5 | hoeng3 | ni1 bin6 | haang4 | , |
| you | toward | this side | walk |
| 信和中心 | 就 | 喺 | 前邊 | 。 |
| seon3 wo2 zung1 sam1 | zau6 | hai2 | cin4 bin6 | . |
| Sino Centre | exactly | be at | front |
Walk toward this side. The Sino Centre is exactly in front.