38.2 Floors in a Building
To refer to a specific floor in a building (e.g., the second floor, the third floor), we first say the floor number and then the word 樓 lau2 (‘floor’) or 層 cang4 (‘floor’). 第 dai6 is the prefix for ordinal numbers (as in 第一 dai6 jat1 ‘first’, 第二 dai6 ji6 ‘second’). When using 樓 lau2, we can add 第 dai6 before the floor number, but we more often don’t. When using 層 cang4, we usually add 第 dai6 before the floor number. Note that we use 二 ji6 instead of 兩 loeng5 for ‘the second floor’. In this book, we will use PRE to indicate a prefix in English translations.
We can use the following expressions to refer to the top or lowest floor. We add 呢 ni1 if we are currently at the specific floor and 嗰 go2 if we don’t.
Below are some alternative expressions for referring to the top or lowest floor. They are supplementary and won’t appear in the exercises or activities.
Here are the expressions for other floors in a building:
If the basement has more than one floor, we put the specific floor after 地庫 dei6 fu3 or 地牢 dei6 lou4.
地庫一樓
dei6 fu3 jat1 lau2
basement level one
地庫二樓
dei6 fu3 ji6 lau2
basement level two
To mean ‘to go up to the first floor, to go down the ground floor, etc.’, we use the verb 上去 soeng5 heoi3 (‘to go up’) or 落去 lok6 heoi3 (‘to go down’).
上去一樓
soeng5 heoi3 jat1 lau2
to go up to the first floor
落去地下
lok6 heoi3 dei6 haa2
to go down to the ground floor
To ask what floor a shop or facility is on, we can use the question expressions 幾多樓 gei2 do1 lau2 / 幾樓 gei2 lau2 (‘what floor’), 邊層 bin1 cang4 (‘which floor’) or 第幾層 dai6 gei2 cang4 (‘what floor’). Note that we usually only use 幾 gei2 but not 幾多 gei2 do1 after 第 dai6.
| A: | 超級市場喺幾多樓呀? ciu1 kap1 si5 coeng4 hai2 gei2 do1 lau2 aa3? 超級市場喺幾樓呀? ciu1 kap1 si5 coeng4 hai2 gei2 lau2 aa3? What floor is the supermarket on? 超級市場喺邊層呀? ciu1 kap1 si5 coeng4 hai2 bin1 cang4 aa3? Which floor is the supermarket on? 超級市場喺第幾層呀? ciu1 kap1 si5 coeng4 hai2 dai6 gei2 cang4 aa3? What floor is the supermarket on? |
| B: | 超級市場喺地庫。 ciu1 kap1 si5 coeng4 hai2 dei6 fu3. The supermarket is in the basement. |
To mean ‘this floor’ or ‘that floor’, we combine 呢 ni1 (‘this’) or 嗰 go2 (‘that’) with 層 cang4, but not 樓 lau2. 層 cang4 is a classifier itself so we don’t need to add a classifier.
✔️ 呢層
ni1 cang4
this floor
❌ 呢樓
ni1 lau2
✔️ 嗰層
go2 cang4
that floor
❌ 嗰樓
go2 lau2