Being Served the Food
When the food is served at the restaurant, the server will sometimes remind us to be careful.
The server will sometimes say the dish name too.
In restaurants like cha chaan teng, we usually order our own food individually. The server will sometimes ask which person the food or drink is for.
- 邊個嘅 bin1 go3 ge3 / 邊位嘅 bin1 wai2 ge3 (‘whose’) + 呀 aa3 (Sentence particle for questions) = 邊個㗎 bin1 go3 gaa3 / 邊位㗎 bin1 wai2 gaa3
If we are not sure what the food or drink is, we can ask:
- We can replace the classifier 碟 dip6 (‘plate’) with other classifiers, such as 碗 wun2 (‘bowl’) and 杯 bui1 (‘cup’). We can also use the classifier 個 go3 if we’re not sure about the classifier.
If more than one person has ordered the same food or drink, but one person has special requirements, we can ask the staff which one is made with those special requirements.
If incorrect food is served, we can say:
Sometimes multiple plates, bowls or cups are served at once. If we’re not sure which one is ours, we can ask:
- We can replace the classifier 杯 bui1 (‘cup’) with other classifiers, such as 碟 dip6 (‘plate’) and 碗 wun2 (‘bowl’).
- 我嘅 ngo5 ge3 (mine) + 呀 aa3 (Sentence particle for questions) = 我㗎 ngo5 gaa3
If we’re not sure about what an ingredient inside a dish is, we can ask:
- We use 哦 o5 to respond when we finally know something we didn’t know before. Remember to say it longer. Otherwise, you may sound unfriendly.
We can also specify the type of food or drink in our questions.
- We can replace 肉 juk6 with other type food or drinks, such as 魚 jyu2 (‘fish’), 菜 coi3 (‘vegetable’), 麵 min6 (‘noodles’), 湯 tong1 (‘soup’) and 茶 caa4 (‘tea’).
If we want to take a picture of the food or drink before eating, we say:
During celebratory meals, we will sometimes drink a toast before eating.