Asking About Prices and Discounts
Audio is not available for this page yet.
If we want to ask about the price of an item, we can say:
店員 dim3 jyun4
客 haak3
1.
| 請問 | 呢 | 件 | 褸 | 幾多錢 | 呀 | ? |
| cing2 man6 | ni1 | gin6 | lau1 | gei2 do1 cin2 | aa3 | ? |
| may I ask | this | CL | coat | how much | SP |
May I ask how much this coat is?
2.
| 呢 | 件 | 褸 | 一千二百八十八 | 蚊 | 。 |
| ni1 | gin6 | lau1 | jat1 cin1 ji6 baak3 baat3 sap6 baat3 | man1 | . |
| this | CL | coat | 1288 | dollars |
This coat is $1288.
If we want to check if there are any discounts, we can ask:
3.
| 而家 | 有 | 冇 | 折 | 呀 | ? |
| ji4 gaa1 | jau5 | mou5 | zit3 | aa3 | ? |
| now | have | not have | discount | SP |
Are there discounts now?
4.
| 而家 | 有 | 冇 | 特價 | 呀 | ? |
| ji4 gaa1 | jau5 | mou5 | dak6 gaa3 | aa3 | ? |
| now | have | not have | discounted price | SP |
Are there discounted prices now?
5.
| 而家 | 有 | 冇 | 優惠 | 呀 | ? |
| ji4 gaa1 | jau5 | mou5 | jau1 wai6 | aa3 | ? |
| now | have | not have | special offer | SP |
Are there special offers now?
6.
| 而家 | 所有 | 貨品 | 都 | 做 | 緊 | 九折 | 。 |
| ji4 gaa1 | so2 jau5 | fo3 ban2 | dou1 | zou6 | gan2 | gau2 zit3 | . |
| now | all | item | all | do | AP | 90% of original price [10% off] |
For all items, we are doing a promotion of 10% off now.
7.
| 而家 | 全部 | 產品 |
| ji4 gaa1 | cyun4 bou6 | caan2 ban2 |
| now | all | product |
| 都 | 做 | 緊 | 九五折 | 。 |
| dou1 | zou6 | gan2 | gau2 ng5 zit3 | . |
| all | do | AP | 95% of original price [5% off] |
For all products,
we are doing a promotion of 5% off now.
8.
| 而家 | 正價 | 貨品 | 有 | 八折 | 。 |
| ji4 gaa1 | zing3 gaa3 | fo3 ban2 | jau5 | baat3 zit3 | . |
| now | regular price | item | have | 80% of original price [20% off] |
For regularly priced items, there is 20% off now.
9.
| 而家 | 買 | 第二 | 件 | 半價 | 。 |
| ji4 gaa1 | maai5 | dai6 ji6 | gin6 | bun3 gaa3 | . |
| now | buy | second | CL | half price |
For buying the second one [item], it is half price now.
10.
| 而家 | 買夠 | 三 | 件 | 貨品 |
| ji4 gaa1 | maai5 gau3 | saam1 | gin6 | fo3 ban2 |
| now | buy at least | three | CL | item |
| 就 | 有 | 八五折 | 。 |
| zau6 | jau5 | baat3 ng5 zit3 | . |
| then | have | 85% of original price [15% off] |
If you buy at least three items,
then there is 15% off now.
11.
| 而家 | 買滿 | 一千 | 蚊 |
| ji4 gaa1 | maai5 mun5 | jat1 cin1 | man1 |
| now | spend … or more | 1000 | dollar |
| 就 | 減 | 一百 | 蚊 | 。 |
| zau6 | gaam2 | jat1 baak3 | man1 | . |
| then | deduct | 100 | dollar |
If you spend $1000 or more,
then we deduct $100 now.
12.
| 而家 | 買滿 | 一千 | 蚊 |
| ji4 gaa1 | maai5 mun5 | jat1 cin1 | man1 |
| now | spend … or more | 1000 | dollar |
| 就 | 送 | 一百 | 蚊 | 現金券 | 。 |
| zau6 | sung3 | jat1 baak3 | man1 | jin6 gam1 gyun3 | . |
| then | give as gift | 100 | dollar | voucher |
If you spend $1000 or more,
then we give a $100 voucher as a gift now.
13.
| 而家 | 用 | 行山銀行 | 嘅 | 信用卡 |
| ji4 gaa1 | jung6 | haang4 saan1 ngan4 hong4 | ge3 | seon3 jung6 kaat1 |
| now | buy | Hang Shan Bank | Part | credit card |
| 就 | 有 | 九折 | 。 |
| zau6 | jau5 | gau2 zit3 | . |
| then | have | 90% of original price [10% off] |
If you use Hang Shan Bank’s [a fictional bank] credit cards,
then there is 10% off now.
14.
| 而家 | 做 | 緊 | 買 | 一 | 送 | 一 | 。 |
| ji4 gaa1 | zou6 | gan2 | maai5 | jat1 | sung3 | jat1 | . |
| now | do | AP | buy | one | give as gift | one |
We are doing the promotion of ‘buy one, get one free’ now.
When we ask about the price of an item, the shop assistant often mentions the discount to encourage us to buy the item.
15.
| 呢 | 件 | 褸 | 一千二百八十八 | 蚊 | , |
| ni1 | gin6 | lau1 | jat1 cin1 ji6 baak3 baat3 sap6 baat3 | man1 | , |
| this | CL | coat | 1288 | dollar |
| 而家 | 買夠 | 三 | 件 | 貨品 |
| ji4 gaa1 | maai5 gau3 | saam1 | gin6 | fo3 ban2 |
| now | buy at least | three | CL | item |
| 就 | 有 | 八折 | 。 |
| zau6 | jau5 | baat3 zit3 | . |
| then | have | 80% of original price [20% off] |
This coat is $1288. If you buy at least three items, then there is 20% off.
The shop assistant will sometimes mention the original price to emphasize how much the item is cheaper now.
16.
| 呢 | 件 | 褸 | 原價 | 一千二百八十八 | 蚊 | , |
| ni1 | gin6 | lau1 | jyun4 gaa3 | jat1 cin1 ji6 baak3 baat3 sap6 baat3 | man1 | , |
| this | CL | coat | original price | 1288 | dollar |
| 八折 | 之後 | 一千零三十 | 蚊 | 。 |
| baat3 zit3 | zi1 hau6 | jat1 cin1 ling4 saam1 sap6 | man1 | . |
| 80% of original price [20% off] | after | 1030 | dollar |
For this coat, the original price is $1288. After 20% off, it is $1030.
If we want to confirm a discount, we say:
17.
| 如果 |
| jyu4 gwo2 |
| if |
| 用 | 行山銀行 | 嘅 | 信用卡 | 嘅話 | , |
| jung6 | haang4 saan1 ngan4 hong4 | ge3 | seon3 jung6 kaat1 | ge3 waa2 | , |
| buy | Hang Shan Bank | Part | credit card | if |
| 係咪 | 有 | 九折 | 呀 | ? |
| hai6 mai6 | jau5 | gau2 zit3 | aa3 | ? |
| be not be | have | 90% of original price [10% off] | SP |
If I use Hang Shan’s credit cards, is it true that there is 10% off?
18.
| 係 | 呀 | 。 |
| hai6 | aa3 | . |
| be | SP |
Yes.
19.
| 個 | 優惠 | 完 | 咗 | 喇 | 。 |
| go3 | jau1 wai6 | jyun4 | zo2 | laa3 | . |
| CL | special offer | end | AP | SP |
The special offer has ended already.
20.
| 好 | , | 唔該晒 | 。 |
| hou2 | , | m4 goi1 saai3 | . |
| good | thank you so much |
Good. [= Okay.] Thank you so much.