Trying on Clothes
When shopping for clothes in a store, we often try on an item in different sizes and colors to see which suits us best.
If we can’t find an item in our size, we can approach a shop assistant and ask for help.
A few moments later…
If we want to find out what colors are available for a particular design, we can ask:
In some stores, we will take clothes to the fitting room and try them on ourselves. If we can’t find the fitting room, we can ask the shop assistant.
Before entering the fitting room, the shop assistant may ask how many items we want to try on.
After trying on the items, the shop assistant may ask if the items are okay. If we decide to buy them, we can keep the items and take them to the cashier.
If we decide not to buy an item, we can say:
- When the sentence has the adverb 唔 m4 (‘not’), the meaning of the sentence particle 喇 laa3 changes from ‘already’ to ‘anymore’.
In other stores, we may need to inform the shop assistant if we want to try on an item.
The shop assistant will then ask for our size.
Tops
Pants
Shoes
If we are not sure about our size, we can ask the shop assistant to take our measurements.
Sometimes, the shop assistant will take our measurements directly without first checking if we know them.
The shop assistant will then go to get the item in our size.
A few moments later…
Sometimes, the shop assistant will give us our size in a different color to try on first.
After we have tried the item on, the shop assistant will check if the size suits us.
Route A: Suitable
Route B: Not suitable
If we want to try another size, we can say:
If we want to try another color, we can say:
A few moments later…
If we want to know which color goes well with an item, we can ask:
If we don’t like the item after trying it on, we can say:
If we need more time to think before deciding, we can say:
If we decide to buy the item, we can say:
If we want to check if there is a new one, we can say:
Route A: Available
A few moments later…
Route B: Not Available
- The expression 尖沙咀間分店 zim1 saa1 zeoi2 gaan1 fan1 dim3 means ‘the branch in Tsim Sha Tsui’. This expression is similar to expressions like 前邊間舖 cin4 bin6 gaan1 pou3 (‘the shop in front’) and 左邊間舖 zo2 bin6 gaan1 pou3 (‘the shop on the left’) (See Grammar and Vocabulary 37.2). The only difference is that we put a place name instead of a location expression before the classifier.